🌟 눈 딱[꼭] 감다

1. 더 이상 다른 것을 생각하지 않다.

1. MEMEJAMKAN MATA: tidak lagi memikirkan hal lainnya

🗣️ Contoh:
  • Google translate 민준이는 이번 한번만 눈 딱 감고 비싼 최신형 자동차를 구입했다.
    Min-joon bought an expensive, up-to-date car with his eyes shut only this once.

눈 딱[꼭] 감다: squeeze the lids over the eyeballs,目を瞑る,fermer les yeux fermement,tomar la decisión final,يغلق عينيه,нүдээ тас аних,nhắm chặt mắt,(ป.ต.)หลับตาสนิท(แน่น) ; ไม่มองสิ่งอื่น, ตัดสินใจเด็ดขาด,memejamkan mata,(досл.) закрывать глаза на что-либо,一闭眼;一咬牙,

2. 남의 잘못을 보고도 못 본 체하다.

2. MEMBUTAKAN MATA: berpura-pura tidak melihat sekalipun telah melihat kesalahan orang lain

🗣️ Contoh:
  • Google translate 이번 한 번만 그냥 눈 꼭 감고 넘어가는 거야!
    Just this one time, just close your eyes!
    Google translate 응, 내 실수를 덮어줘서 정말 고마워. 다시는 이런 실수 저지르지 않을게.
    Yes, thank you very much for covering up my mistakes. i won't make this mistake again.

💕Start 눈딱꼭감다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


perbedaan budaya (47) Cinta dan pernikahan (28) media massa (47) membandingkan budaya (78) seni (23) menjelaskan makanan (78) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) perkenalan (diri) (52) menyatakan penampilan (97) budaya pop (82) hubungan antarmanusia (255) seni (76) meminta maaf (7) pendidikan (151) pacaran dan pernikahan (19) kesehatan (155) politik (149) agama (43) suasana kerja (197) undangan dan kunjungan (28) kehidupan sehari-hari (11) hukum (42) budaya makan (104) bahasa (160) kerja dan pilihan bidang kerja (130) menyatakan lokasi (70) menyatakan hari (13) kehidupan senggang (48) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2)